Traducteurs de langue allemande, espagnole, grecque et suédoise (h/f)

Concours général EPSO/AD/284-287/14 pour Traducteurs de langue allemande, espagnole, grecque et suédoise (h/f).

Documents importantstranslators-landing
Planification provisoire de la procédure de concours

Résultats d’admission publiés pour les concours pour traducteurs – EPSO/AD/284-287/14

Traducteurs de langue allemande, espagnole, grecque et suédoise (AD5) EPSO/AD/284/14 (DE) Publication des résultats de l’admission dans le compte EPSO des candidats: 17/11/2014 Seuil après les tests d’accès pour être invité aux épreuves de traduction: Option 1 = 36,579, Option 2 = 39,684 Nombre de candidats invités aux épreuves de traduction: Option 1 = 163,(…)

Tests d’accès et prochaines étapes du concours pour traducteurs (EPSO/AD/284-287/14)

Traducteurs de langue allemande, espagnole, grecque et suédoise (AD5) – Les résultats des tests d’accès sur ordinateur ont été publiés sur les comptes EPSO le 7/11/2014. – Comme indiqué dans les dispositions générales applicables aux concours généraux et confirmé par la jurisprudence, les candidats ne peuvent pas recevoir les textes des questions et réponses des(…)

Rectificatif dans la version suédoise de l’avis de concours – EPSO/AD/284-287/14

Traducteurs de langue allemande, espagnole, grecque et suédoise (AD5) Rectificatif dans la version suédoise de l’avis de concours Des informations complètes sur ce concours sont disponibles en cliquant sur  la barre de navigation ci-dessus et sur http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/fr/linguists/linguists-2014/translators-for-german-greek-spanish-and-swedish-mf/

Tests d’accès – EPSO/AD/284-287/14

Traducteurs de langue allemande, espagnole, grecque et suédoise (AD5) Vos tests sur ordinateur – points essentiels à retenir Cher(e)s candidat(e)s, Voici quelques points essentiels à retenir pour vos tests sur ordinateur. Nous vous souhaitons bonne chance! Voici quelques points essentiels à retenir pour vos tests : Veuillez arriver au moins 30 minutes avant le début(…)

Période de réservation et tests d’accès – EPSO/AD/284-287/14

Traducteurs de langue allemande, espagnole, grecque et suédoise (AD5) La période de réservation des tests devrait commencer le 20/08/2014 et se terminer le 04/09/2014. Les tests devraient avoir lieu du 08/09/2014 au 23/09/2014. Horaire des tests Arrivée au centre de tests et contrôle d’identité: 30 minutes avant Tutoriel à l’écran: 5 minutes Test (a) Test de raisonnement(…)

Nombre de candidatures (EPSO/AD/284-287/14)

Traducteurs de langue allemande, espagnole, grecque et suédoise (AD5) Le délai d’inscription pour le concours EPSO/AD/284-287/14  est clôturé depuis le 05/08/2014. Nombre de candidatures: EPSO/AD/284/14 (DE) : Option 1 : 530 Option 2 : 498 EPSO/AD/285/14 (EL) : Option 1 : 1.415 Option 2 : 333 EPSO/AD/286/14 (ES) : Option 1 : 1.809 Option 2(…)

Information importante (EPSO/AD/284-287/14)

Traducteurs de langue allemande, espagnole, grecque et suédoise (h/f). La date limite pour postuler au concours pour Traducteurs de langue allemande, espagnole, grecque et suédoise (h/f) (EPSO/AD/284-287/14) est fixée au mardi, 05/08/2014 à midi – heure de Bruxelles. Le processus d’inscription prend un certain temps. Ne tardez donc pas à vous inscrire car nous n’acceptons aucune(…)

Comment postuler? – EPSO/AD/284-287/14

Traducteurs de langue allemande, espagnole, grecque et suédoise (h/f). Avant de commencer votre auto-évaluation et votre candidature en ligne, vérifiez que vous êtes bien déconnecté de votre compte EPSO. Sur la page http://europa.eu/epso/apply/jobs/perm/2014/translators/index_fr.htm, cochez la case ” J’accepte l’ensemble des conditions et je remplis les critères pour postuler” puis cliquez sur le bouton “Procéder à(…)

Période d’inscription ouverte (EPSO/AD/284-287/14)

EPSO/AD/284-287/14 La période d’inscription est à présent ouverte pour Traducteurs de langue allemande, espagnole, grecque et suédoise (h/f). La date limite pour postuler est le 05 août 2014 à 12h00 (midi, heure de Bruxelles). Vos questions: Avant de nous contacter  à propos des carrières dans les institutions européennes, assurez-vous d’avoir lu attentivement tous les documents(…)