<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Eurooppatalon elämää</title>
	<atom:link href="http://blogs.ec.europa.eu/finland/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogs.ec.europa.eu/finland</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 06 Aug 2010 10:32:39 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Kalakukot</title>
		<link>http://blogs.ec.europa.eu/finland/kalakukot/</link>
		<comments>http://blogs.ec.europa.eu/finland/kalakukot/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 10:32:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>finland.editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.ec.europa.eu/finland/?p=187</guid>
		<description><![CDATA[Kalabaliikki kalakukoista on lomakauden EU-teemoista näkyvimpiä. Kukkoihin käytettävän kalan perkuun tiukat vaatimukset hankaloittavat leipomoiden toimintaa. Päivän lehdessä kiukkuinen lukija vaatii, että EU-byrokraattien pitäisi lopettaa kukkoilunsa. Kalakukkojen valmistukseen ei tulisi puuttua. Sukuni savolaisjuuret ovat tehneet minustakin kalakukon ystävän. Sukujuhlissamme oli aina tarjolla kalakukkoa, ja mielestäni olisi korvaamaton vahinko, jos kukon myynti kiellettäisiin. Kieltouhka oli todellinen vuosi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kalabaliikki kalakukoista on lomakauden EU-teemoista näkyvimpiä. Kukkoihin käytettävän kalan perkuun tiukat vaatimukset hankaloittavat leipomoiden toimintaa. Päivän lehdessä kiukkuinen lukija vaatii, että EU-byrokraattien pitäisi lopettaa kukkoilunsa. Kalakukkojen valmistukseen ei tulisi puuttua. Sukuni savolaisjuuret ovat tehneet minustakin kalakukon ystävän. Sukujuhlissamme oli aina tarjolla kalakukkoa, ja mielestäni olisi korvaamaton vahinko, jos kukon myynti kiellettäisiin. Kieltouhka oli todellinen vuosi sitten, nyt on kalakukon myynti turvattu. En minä eikä äitinikään osaa kukkoa valmistaa. Jo edesmenneet sukulaistädit osasivat, mutta minä ostan kalakukkoa torilta tai kauppahallista.</p>
<p>Kalakukoista tuli mieleen EU-maiden ruokakulttuurin koko kirjo ja turistit Suomessa. Mitähän he savolaisesta perinneruoasta ajattelevat tai tulevatko edes maistaneeksi kalakukkoa? Matkailijoille tarjotaan poroa ja lohta, lakkoja ja karpaloita. Kalakukko ei ole päässyt Suomi-brändin ytimeen, vaikka kalakukko on suomalaisuuden ydintä. En kylläkään tiedä miten kalakukko vieraille kielille osuvasti käännettäisiin. Brysseliin päivittäin lähetettävässä englanninkielisessä lehtikatsauksessamme käytettiin termiä &#8220;the traditional Finnish fish pastry kalakukko&#8221;. Siansaksaa ei-suomalaiselle lukijalle. Tätä täytyy miettiä!</p>
<p>Number of views: 15923</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.ec.europa.eu/finland/kalakukot/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Komissaarit ja minä helteessä</title>
		<link>http://blogs.ec.europa.eu/finland/komissaarit-ja-mina-helteessa/</link>
		<comments>http://blogs.ec.europa.eu/finland/komissaarit-ja-mina-helteessa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 12:35:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>finland.editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.ec.europa.eu/finland/?p=183</guid>
		<description><![CDATA[Niin minä kuin kolme komissaaria olemme saaneet tuta kaikkien aikojen hellekesän. Meriveden lämpötila on kohta sama kuin veden lämpötila Mäkelänrinteen uimahallissa, vad kan man göra?! Vietin oleillen kaksi lomaviikkoa saaressa enkä voi saavutuksilla ylpeillä. Toisaalta, on taito olla tekemättä mitään, eikö? Sitä sentään tosissani harjoittelin.
Tähän kaikkien aikojen hellekesään ja suomalaisen lomakauden huippuun ajoittui kolme komissaarivierailua, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Niin minä kuin kolme komissaaria olemme saaneet tuta kaikkien aikojen hellekesän. Meriveden lämpötila on kohta sama kuin veden lämpötila Mäkelänrinteen uimahallissa, vad kan man göra?! Vietin oleillen kaksi lomaviikkoa saaressa enkä voi saavutuksilla ylpeillä. Toisaalta, on taito olla tekemättä mitään, eikö? Sitä sentään tosissani harjoittelin.</p>
<p>Tähän kaikkien aikojen hellekesään ja suomalaisen lomakauden huippuun ajoittui kolme komissaarivierailua, joista kahden ajoitus askarruttaa minua. Kuun puolivälissä Suomen helle sai maatalouskomissaarin riisumaan takin ja hikoilemaan suomalaisen EU-politiikan kipukohtia koskeviin kysymyksiin vastatessaan. Jos haluttiin osoittaa Suomen erityisolot ja niiden suojaamisen tarve muihin EU-alueisiin verrattuna, ei vierailun ajankohta mielestäni ollut paras mahdollinen. Uusi maatalouskomissaari, romanialainen Dacian Cioloş kävi ensivisiitillä maassamme. Varmaankin oli vaikeaa – jos ei suorastaan mahdotonta – kuvitella suomalaisen maatilan ja viljelijöiden talvisia oloja ja haasteita yli kolmenkymmenen asteen helteessä. Talvella tänne olisi pitänyt tulla tai silloin, kun meillä vielä odotellaan maan sulamista ja muissa EU-maissa vilja jo on oraalla.</p>
<p> Myös Savonlinnasta vierailleen ympäristökomissaarin Janez Potočnikin vierailuajankohdan olisin valinnut toisin, ainakin jos norppia haluttaisiin luonnossa nähdä. Eihän tässä kuumuudessa kalakaan syö vaan hakeutuu pintaa syvemmälle, viileisiin vesiin. Entä norppa? No, en tunne sen elintapoja, voihan olla, että se laillani ottaa aurinkokylpyjä lämmöstä nauttien. Mutta ainakin keskustelu suojelutoimien tehostamisesta jatkuu. EU-komissio on toukokuussa lähettänyt Suomelle virallisen huomautuksen siitä, ettei Suomi suojele riittävällä tavalla saimaannorppaa, yhtä maailman uhanalaisimmista hylkeistä. Komissio on huolissaan tämän ainoastaan Saimaalla esiintyvän lajin kannan pienenemisestä. Tällä hetkellä norppia on jäljellä noin 260. Aivan liian vähän.</p>
<p>Number of views: 15900</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.ec.europa.eu/finland/komissaarit-ja-mina-helteessa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mikä tekee kesän?</title>
		<link>http://blogs.ec.europa.eu/finland/mika-tekee-kesan/</link>
		<comments>http://blogs.ec.europa.eu/finland/mika-tekee-kesan/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 08:21:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>finland.admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.ec.europa.eu/finland/?p=178</guid>
		<description><![CDATA[Kesän tuntee äänistä, kun lokit aamuyöstä kirkuvat. Kesän tuntee tuoksuista, kun sireenit kukkivat. Kesäkuun viidestoista päivä Helsinki häätää talviteloilta viimeisetkin veneet vesille. Merivesi on jo kymmenen astetta lämmintä, yö on yö yöltä yöttömämpi. Hellyttävä kesän merkki ovat vesilintupoikueet emolinnun vanavedessä. Juhannusjuhla, kokko, supisuomalaista kesän viettoa. EU:n kokouskalentereissa ei Suomen suven huippuhetkeä, juhannusta, erityisesti noteerata. Huippukokouksia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kesän tuntee äänistä, kun lokit aamuyöstä kirkuvat. Kesän tuntee tuoksuista, kun sireenit kukkivat. Kesäkuun viidestoista päivä Helsinki häätää talviteloilta viimeisetkin veneet vesille. Merivesi on jo kymmenen astetta lämmintä, yö on yö yöltä yöttömämpi. Hellyttävä kesän merkki ovat vesilintupoikueet emolinnun vanavedessä. Juhannusjuhla, kokko, supisuomalaista kesän viettoa. EU:n kokouskalentereissa ei Suomen suven huippuhetkeä, juhannusta, erityisesti noteerata. Huippukokouksia on usein pidetty juhannusaattona. Toisin oli tänä vuonna, Eurooppa-neuvosto kokoontui jo 17.6. Tunnelmista ja <a href="http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/fi/ec/115361.pdf">päätöksistä</a> saa vaikutelman, että talouskriisin hoidossa ollaan nyt siirtymässä ensiavusta pitemmällä tähtäimellä Euroopan talouden hoitoon. Talouspolitiikan koordinaatiota parannetaan, kurinpitoa tiukennetaan ja pankkien stressitestit otetaan käyttöön. Sanktioiden tiukentamista tutkitaan.</p>
<p>EU:ssa heinäkuu ei ole lomakuukausi, talouspolitiikan koordinaatio on totista työtä. Elokuussa Bryssel hiljenee, pääkonttori on &#8220;out of office&#8221; eli lomalla. EU on tauolla, mutta silti valmiudessa. Luonnonmullistukset tai kolmansien maiden väliset jännitteet vaativat sitä. Yllätyksiä voi tulla myös maailmantalouden suunnalta. Kaksi vuotta sitten alkoi talouden globaali syöksykierre, monelle yllätyksenä. Paha päätös kesälle. Ei enää sellaista!</p>
<p>Number of views: 15957</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.ec.europa.eu/finland/mika-tekee-kesan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Muuttopaineita?</title>
		<link>http://blogs.ec.europa.eu/finland/muuttopaineita/</link>
		<comments>http://blogs.ec.europa.eu/finland/muuttopaineita/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 08:57:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>finland.admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.ec.europa.eu/finland/?p=174</guid>
		<description><![CDATA[Lämpö hellii Helsinkiä, Espa on täynnä väkeä, musiikki tulvii avoimista ikkunoista sisään. Houkuttelevia, isoja värikkäitä tyynyjä puiston penkeillä, ilma iloa tulvillaan. Marimekkoa säät suosivat, jälleen kerran. Helmat heiluvat ja värit hehkuvat muotinäytöksessä.
Toisin oli säiden laita Eurooppa-päivän tapahtumassa kuukausi sitten. Sää suorastaan pieksi meitä. Siksi ehdotan, että edustuston &#8216;lippulaivahankkeen&#8217;, Eurooppa-päivän viettoa siirrettäisiin Suomessa kuukausi eteenpäin.
Muutoksia voi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lämpö hellii Helsinkiä, Espa on täynnä väkeä, musiikki tulvii avoimista ikkunoista sisään. Houkuttelevia, isoja värikkäitä tyynyjä puiston penkeillä, ilma iloa tulvillaan. Marimekkoa säät suosivat, jälleen kerran. Helmat heiluvat ja värit hehkuvat muotinäytöksessä.</p>
<p>Toisin oli säiden laita Eurooppa-päivän tapahtumassa kuukausi sitten. Sää suorastaan pieksi meitä. Siksi ehdotan, että edustuston &#8216;lippulaivahankkeen&#8217;, Eurooppa-päivän viettoa siirrettäisiin Suomessa kuukausi eteenpäin.</p>
<p>Muutoksia voi merkitä myös uutinen, josta kerrottiin päivän lehdessä: Kämppi menee remonttiin. Strindbergin ravintola suljetaan ja remontti merkitsee muutoksia muun muassa Marimekolle. Sen sisäänkäynnistä tehdään pääsisäänkäynti Kämp-galleriaan. Entä me muut, miten meidän käy? Nyt kun <a href="http://ec.europa.eu/finland/service/epsinfo_fi.htm">Eurooppasali</a> on saanut jalansijaa kansalaisten tapaamispaikkana ja talon ovet ovat entistä useammin yleisölle auki, on tärkeää taata toiminnan jatkuvuus. Kevään kuluessa kävijöitä on tilaisuuksissa ollut n. 2500. Jos muutto tulee, toivottavasti ei etäälle Espalta.</p>
<p>Muutto on monen mielestä rankka kokemus. Useimmiten onkin, mutta on muutossa myös uuden alku. Nurkat siivotaan, turhasta luovutaan ja tehdään tilaa uudelle. Käydään elettyä elämää ja tehtyjä töitä läpi. Jos muuttoon voi ajoissa varautua, siitä selviää hengissä. Tiedän, koska olen muuttanut ainakin kymmenen kertaa.</p>
<p>Number of views: 15958</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.ec.europa.eu/finland/muuttopaineita/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kevennystä raskaaseen EU-agendaan</title>
		<link>http://blogs.ec.europa.eu/finland/kevennysta-raskaaseen-eu-agendaan/</link>
		<comments>http://blogs.ec.europa.eu/finland/kevennysta-raskaaseen-eu-agendaan/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 13:04:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>finland.admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.ec.europa.eu/finland/?p=168</guid>
		<description><![CDATA[Eurooppa-salin runoilta keskellä työviikkoa piristi elämänmenoa. Asiat EU:n agendalla ovat viime aikoina olleet raskaanpuoleisia. Taloutta ja vakauttamistoimia, EU-lainaa kestämättömän tilanteen korjaamiseksi. Jopa Eurooppa-päivän sateet ja kylmyys olivat kuin muistutus vallitsevasta vaikeasta tilanteesta. Ei ollut tungosta Espan puistossa kaatosateella kahdessa asteessa. Ulkoministeri Stubbin positiivinen ote elämään ja Euroopan unioniin pelasti paljon. Hymyillen hän kiitti kuulijoita sinnikkyydestä [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eurooppa-salin runoilta keskellä työviikkoa piristi elämänmenoa. Asiat EU:n agendalla ovat viime aikoina olleet raskaanpuoleisia. Taloutta ja vakauttamistoimia, EU-lainaa kestämättömän tilanteen korjaamiseksi. Jopa Eurooppa-päivän sateet ja kylmyys olivat kuin muistutus vallitsevasta vaikeasta tilanteesta. Ei ollut tungosta Espan puistossa kaatosateella kahdessa asteessa. Ulkoministeri Stubbin positiivinen ote elämään ja Euroopan unioniin pelasti paljon. Hymyillen hän kiitti kuulijoita sinnikkyydestä ja vaati komissiota tarjoamaan kuulijoille juomaa Kappelissa. Liikunnan ilostako noin näkyvä positivismi kumpuaa?</p>
<p>Iloinen oli myös runoiltamme. Runoilijat Henri Hirvenoja ja Solja Krapu lausuivat runoja ja kertoivat niiden synnystä. Ei olekaan niin, että runous kumpuaa vain suuresta elämäntuskasta. Ihmisen arjesta, arkitilanteista, syntyy runoja, tarinoita, kuvauksia. Mutta onko meistä kaikista runoilijaksi? Jos luovia, innovatiivisia ihmisiä on tutkimusten mukaan vain viisi prosenttia ihmisistä, on vastaus kysymykseen kielteinen. Mutta runoilijavieraamme herättivät meidät arjen väsyttämät kuulijat nauramaan. Tulimme hyvälle tuulelle koko loppuillaksi. Tätä täytyy saada lisää!</p>
<p>Mietimme seuraavaa kirjailijaa. Kevään kolmesta kirjailijavieraasta kaksi on ruotsinsuomalaisia, Ruotsi oli EU:n puheenjohtajamaa viime syksynä. Nyt on Espanjan ja kohta Belgian vuoro. Haku on päällä.</p>
<p>Number of views: 15914</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.ec.europa.eu/finland/kevennysta-raskaaseen-eu-agendaan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tuulen uusi ulottuvuus</title>
		<link>http://blogs.ec.europa.eu/finland/tuulen-uusi-ulottuvuus/</link>
		<comments>http://blogs.ec.europa.eu/finland/tuulen-uusi-ulottuvuus/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 11:34:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>finland.admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.ec.europa.eu/finland/?p=159</guid>
		<description><![CDATA[Sukulaiset Barcelonassa ja USA:ssa odottavat paluulentoa Suomeen. Edustustossa kolme tuhkapakolaista odottaa paluulentoa työpaikoille Brysseliin ja Hongkongiin. Lentoni Nizzaan peruin eilen, kuvittelin, ettei sitä lennetä. Kone on kuitenkin lähdössä tunnin kuluttua. Pitipä sattua! Lennolta jäämiseni on vain pieni takaisku monen muun ongelmiin verrattuna. Suhteellisuudentaju on tärkeä ominaisuus takaiskujen suhteen. Aamu-TV:ssä geologi vertasi tulivuorta nukkuvaan jättiläiseen ja [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sukulaiset Barcelonassa ja USA:ssa odottavat paluulentoa Suomeen. Edustustossa kolme tuhkapakolaista odottaa paluulentoa työpaikoille Brysseliin ja Hongkongiin. Lentoni Nizzaan peruin eilen, kuvittelin, ettei sitä lennetä. Kone on kuitenkin lähdössä tunnin kuluttua. Pitipä sattua! Lennolta jäämiseni on vain pieni takaisku monen muun ongelmiin verrattuna. Suhteellisuudentaju on tärkeä ominaisuus takaiskujen suhteen. Aamu-TV:ssä geologi vertasi tulivuorta nukkuvaan jättiläiseen ja tuhkapilviä sen murahdukseen. Geologin mielestä ilmiössä ei ole mitään poikkeavaa, jättiläinen voi hyvin. Pitkällä aikavälillä tarkasteltuna jättiläinen on murahdellut harvakseltaan, satoja vuosia voi mennä sikeässä unessa. Lentomatkustajien <a href="http://ec.europa.eu/finland/news/press/101/10700_fi.htm">oikeuksista</a> riittää keskustelua tuhkakriisin jälkeenkin. Osa lentoyhtiöistä pitää tilannetta poikkeuksellisena, eikä siksi ota EU-asetusta huomioon. Komission kanta on toinen, huolenpitovelvoite matkustajista pätee tässäkin tilanteessa. Kriisin taloudellisia vaikutuksia arvioidaan työryhmässä, jossa ovat mukana liikennekomissaari, talouskomissaari ja kilpailu- ja valtionapuasioista vastaava komissaari. Kreikan ongelmien ohella suomalaiskomissaarimme pohtii ilmatilan sulkemisesta jäsenmaille syntyvää talousvajetta. Valtiontuet lentoyhtiöille ovat poikkeustilanteessa mahdollisia, mutta komissiolle ei vielä ole tällaisista toimista ilmoitettu.</p>
<p>Tuulet ovat mielessäni aina kun edessä on merimatka. Heikko tuuli sopii minulle parhaiten. Kestän myös kohtalaista tuulta, mutta kovalla tuulella en veneilystä nauti, saatan jopa jäädä maihin. Vene lasketaan kohta vesille ja tarkkailen taas tuulia. Niillä on tuhkakriisin takia uusi ulottuvuus.</p>
<p>Kunpa jättiläinen ja sen kaveri pysyisivät sikeässä unessa.</p>
<p>Number of views: 15922</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.ec.europa.eu/finland/tuulen-uusi-ulottuvuus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sosiaalinen syrjäytyminen ja köyhyys kirjailijan näkökulmasta</title>
		<link>http://blogs.ec.europa.eu/finland/sosiaalinen-syrjaytyminen-ja-koyhyys-kirjailijan-nakokulmasta/</link>
		<comments>http://blogs.ec.europa.eu/finland/sosiaalinen-syrjaytyminen-ja-koyhyys-kirjailijan-nakokulmasta/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 11:09:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>finland.admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.ec.europa.eu/finland/?p=157</guid>
		<description><![CDATA[Olen innoissani Eurooppatalon kirjallisuusilloista. Maanantaina ruotsinsuomalaisella kirjailijalla Susanna Alakoskella oli sata kuulijaa. Ruotsissa August-palkinnon saanutta kirjaa &#8220;Sikalat&#8221; palkintolautakunta kuvaili ”humoristiseksi helvetinpoluksi halki aikuisten maailman, jossa humalassa ja alakynnessä oleminen hallitsevat arkipäivää”. Kiinnostavalla ja rankalla tavalla kantaaottavan kirjailijan teemat ovat sosiaalityöntekijöiden arkea tänäkin päivänä. Kirja on kannesta kanteen kurjuuden kuvausta, mutta kirjaa ei silti halua päästää [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Olen innoissani Eurooppatalon kirjallisuusilloista. Maanantaina ruotsinsuomalaisella kirjailijalla Susanna Alakoskella oli sata kuulijaa. Ruotsissa August-palkinnon saanutta kirjaa &#8220;Sikalat&#8221; palkintolautakunta kuvaili ”humoristiseksi helvetinpoluksi halki aikuisten maailman, jossa humalassa ja alakynnessä oleminen hallitsevat arkipäivää”. Kiinnostavalla ja rankalla tavalla kantaaottavan kirjailijan teemat ovat sosiaalityöntekijöiden arkea tänäkin päivänä. Kirja on kannesta kanteen kurjuuden kuvausta, mutta kirjaa ei silti halua päästää käsistään. Tiistaina onnistuin saamaan peruutuspaikan kirjaan perustuvaan Wasa-teaternin näytelmään. Sivullisena helvetinpolun seuraaminen onnistuisi vähemmälläkin näyttämö-örvellyksellä, siitä pieni miinus.</p>
<p>Kirjailijan uusin teos on julkaistu helmikuussa ruotsiksi. &#8220;Håpas du trifs bra i fengelset” -kertomus on rankka lukukokemus huumeista, narkomaanista ja hänen lähimmistään. Koukussa ei ole vain käyttäjä: sisar ei voi päästää veljestään otetta, vaikka pitäisi. Lähimmäisenrakkaus on ihmeellinen voima ja helvetinpolkua kulkevan narkomaaniveljen oljenkorsi. Sisar tanssii nuorallatanssia oman perheensä elämän ja veljensä vartioimisen välillä. Viranomaistoimien voimattomuus ongelman edessä on kiistaton.</p>
<p>Kirjallisuusillat jatkuvat keväämmällä runoteemalla. Runoilijat Solja Krapu ja Henri Hirvenoja ovat vieraanamme tiistaina 18. toukokuuta.</p>
<p>Number of views: 15941</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.ec.europa.eu/finland/sosiaalinen-syrjaytyminen-ja-koyhyys-kirjailijan-nakokulmasta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maailma muuttuisi paremmaksi jos…</title>
		<link>http://blogs.ec.europa.eu/finland/maailma-muuttuisi-paremmaksi-jos%e2%80%a6/</link>
		<comments>http://blogs.ec.europa.eu/finland/maailma-muuttuisi-paremmaksi-jos%e2%80%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 10:25:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>finland.admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.ec.europa.eu/finland/?p=149</guid>
		<description><![CDATA[Eurooppatalossa puhuttiin eilen syrjinnästä ja vähemmistöistä. Miten maailma muuttuisi paremmaksi, mitä pitäisi tehdä romaniväestön, vammaisten ja saamelaisten elämän helpottamiseksi? Vastaus on tämä: pitäisi mahdollistaa työn tekeminen vastiketta vastaan. Työpaikka on toimeentulon ja helpomman elämän edellytys.
 
Saamelainen EU-teemavuoden lähettiläs Ristenrauna Magga puhui työstä ja myös saamelaiskulttuurin säilyttämisen tärkeydestä. Jos isovanhemmat ja lapset eivät puhu samaa kieltä, katkeaa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: small">Eurooppatalossa puhuttiin eilen syrjinnästä ja vähemmistöistä. Miten maailma muuttuisi paremmaksi, mitä pitäisi tehdä romaniväestön, vammaisten ja saamelaisten elämän helpottamiseksi? Vastaus on tämä: pitäisi mahdollistaa työn tekeminen vastiketta vastaan. Työpaikka on toimeentulon ja helpomman elämän edellytys.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: small">Saamelainen EU-teemavuoden lähettiläs Ristenrauna Magga puhui työstä ja myös saamelaiskulttuurin säilyttämisen tärkeydestä. Jos isovanhemmat ja lapset eivät puhu samaa kieltä, katkeaa sukupolvien välinen yhteys ja syntyy korvaamaton vahinko. Jos saamelaisperheiden tukipalvelut ovat eteläsuomalaisten palvelujakin heikompia tai puuttuvat kokonaan, mistä oljenkorsi perheiden selviytymiselle? Jos nuorisotyöttömyys koko Suomessa on kasvava ongelma, mistä saada saamelaisnuorille töitä? Porot tarvitsevat hoitajia, mutta löytyykö pohjoisesta jatkossa paimentajia, jos työstä ei makseta korvausta. Saamelaiset ovat Euroopan pohjoisin ja EU-alueen ainoa alkuperäiskansa.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: small"><span style="font-family: Arial">&#8220;Asenneloukku&#8221; kuvaa hyvin tilannetta, jossa vammaiset henkilöt elävät. Työpotentiaalia on, mutta ei työmahdollisuutta. Toimeentulon niukkuus on arkea jokaisen vammaisen elämässä, työnteon mahdollistaminen helpottaisi tilannetta merkittävästi. Tietysti kaikkien tilanne helpottuisi, myös romaniväestön, jonka osalta huolenaiheeksi keskustelussa todettiin romaniväestön sisällä tapahtuva kehitys: eriytyminen. Osa romaneista voi hyvin, työllistyy ja tulee toimeen. Osaa romaniväestöstä uhkaa syrjäytyminen. Suomen ensimmäinen </span><span style="font-family: Arial"><a href="http://www.stm.fi/julkaisut/nayta/_julkaisu/1477342">romanipoliittinen ohjelma</a> </span><span style="font-family: Arial">valmistui viime joulukuussa. Koulutus on avain ammattiin ja romanien parempaan työllistymiseen. </span><span style="font-family: Arial">Ohjelman visio on, että vuonna 2017 Suomi on edelläkävijä romaniväestön yhdenvertaisuuden ja osallisuuden edistämisessä Euroopassa. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: small"><span style="font-family: Arial">Romaniväestön aseman parantaminen on tänään EU-teemavuoteen liittyen myös EU:n asialistalla. </span><span style="font-family: Arial">Komission järjestämässä <a href="http://roma-conference.eu/web/roma/home">konferenssissa</a> esitellään EU:n rahoittamia hankkeita, joissa on pyritty edistämään romaniväestön asemaa ja kulttuuria. Esiteltäviä hankkeita on 30, ja rahoitusta niihin on saatu EU:n koulutus-, kulttuuri- ja nuoriso-ohjelmista sekä EU:n rakennerahastoista.</span></span></p>
<p>Number of views: 15977</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.ec.europa.eu/finland/maailma-muuttuisi-paremmaksi-jos%e2%80%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kaluttua EU-luuta radiosta</title>
		<link>http://blogs.ec.europa.eu/finland/kaluttua-eu-luuta-radiosta/</link>
		<comments>http://blogs.ec.europa.eu/finland/kaluttua-eu-luuta-radiosta/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 09:33:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>finland.admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.ec.europa.eu/finland/?p=146</guid>
		<description><![CDATA[Autoradio on hyvä kaveri. Alkuviikosta heristin korviani kun radio valisti kuulijoita EU-teemaviikkonsa merkeissä. Odotin jotain jännittävää ja ajankohtaista. Petyin kun ohjelmassa toistettiin kuluneita EU-huhuja käyristä kurkuista ja grillaukseen ja tervaamiseen liittyvistä EU-uskomuksista. Olisin odottanut tuoreempia juttuja näiden vanhojen kaluttujen luiden sijaan. Haastatellutkaan eivät innostuneet tuoreempaa näkökulmaa tuomaan.
 
Olisi pitänyt soittaa ja kertoa, että EU:sta voi olla [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="FI"><span style="font-size: small"><span style="font-family: Times New Roman">Autoradio on hyvä kaveri. Alkuviikosta heristin korviani kun radio valisti kuulijoita EU-teemaviikkonsa merkeissä. Odotin jotain jännittävää ja ajankohtaista. Petyin kun ohjelmassa toistettiin kuluneita EU-huhuja käyristä kurkuista ja grillaukseen ja tervaamiseen liittyvistä EU-uskomuksista. Olisin odottanut tuoreempia juttuja näiden vanhojen kaluttujen luiden sijaan. Haastatellutkaan eivät innostuneet tuoreempaa näkökulmaa tuomaan.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="FI"><span style="font-size: small;font-family: Times New Roman"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="FI"><span style="font-size: small;font-family: Times New Roman">Olisi pitänyt soittaa ja kertoa, että EU:sta voi olla hyötyä esimerkiksi lentomatkustajalle, jonka hermot ovat pettää tuntien odotuksesta lennon viivästymisen johdosta. Että on olemassa EU-asetus, jonka perusteella matkustajalla on </span><a href="http://www.ilmailuhallinto.fi/matkustajanoikeudet"><span style="font-size: small;font-family: Times New Roman">oikeuksia</span></a><span style="font-size: small"><span style="font-family: Times New Roman"> ja lentoyhtiöllä velvoitteita, mm. velvoite matkustajien huolenpitoon viivästyksen tai lennon peruuntumisen johdosta.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="FI"><span style="font-size: small;font-family: Times New Roman"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="FI"><span style="font-size: small"><span style="font-family: Times New Roman">Kokemukseni perusteella matkustajia istutetaan koneessa pahimmassa tapauksessa tuntikausia huolenpidosta viis veisaamatta. Koneen startatessa alkaa maksullinen palvelu. Tämä tulkinta ei mielestäni vastaa mainitun asetuksen määräyksiä.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="FI"><span style="font-size: small;font-family: Times New Roman"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="FI"><span style="font-size: small"><span style="font-family: Times New Roman">Peräänkuulutan EU-teemaviikkoja, jossa ei kaiveta luurankoja kaapista vaan puhutaan tämän hetken asioista sellaisina kuin ne arjessamme ovat ja silloin kun niillä on yhteys EU:hun.</span></span></span></p>
<p>Number of views: 15908</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.ec.europa.eu/finland/kaluttua-eu-luuta-radiosta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pitkiä pellavia, hienoa hamppua</title>
		<link>http://blogs.ec.europa.eu/finland/pitkia-pellavia-hienoa-hamppua/</link>
		<comments>http://blogs.ec.europa.eu/finland/pitkia-pellavia-hienoa-hamppua/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 11:39:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>finland.admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.ec.europa.eu/finland/?p=140</guid>
		<description><![CDATA[Laskiaisena pitää mielestäni päästä mäkeen, aina kun säät sallivat. Ennen uskottiin, että mitä pidemmälle pulkka laskiaisena luisti, sitä pidempiä pellavia saatiin. Minulle laskiainen on lumiriehaa ja laskiaispullaa. Aion laskiaissunnuntaina mennä mäkeen pienten ystävieni kanssa. Kaksi- ja neljävuotiaan kanssa arjesta irtautuminen on helppoa. Suurin haaste on lopettaminen. Mäestä ei niin vain lähdetä pois.
 
EU on palannut arkeen, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: small">Laskiaisena pitää mielestäni päästä mäkeen, aina kun säät sallivat. Ennen uskottiin, että mitä pidemmälle pulkka laskiaisena luisti, sitä pidempiä pellavia saatiin. Minulle laskiainen on lumiriehaa ja laskiaispullaa. Aion laskiaissunnuntaina mennä mäkeen pienten ystävieni kanssa. Kaksi- ja neljävuotiaan kanssa arjesta irtautuminen on helppoa. Suurin haaste on lopettaminen. Mäestä ei niin vain lähdetä pois.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: small">EU on palannut arkeen, joka on täynnä haasteita. Kreikalle asetettiin eilen EU:n ylimääräisessä huippukokouksessa kova talousvajetta koskeva tavoite: Kreikan pitää leikata vajettaan tänä vuonna </span><a href="http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ec/112856.pdf"><span style="font-size: small;color: #800080">neljällä prosenttiyksiköllä</span></a><span style="font-size: small">. EU:n valtiovarainministerit antavat vielä lisäsuosituksia Kreikalle. Aamun radiosta kuulin, että myös <span> </span>komissaariimme kohdistuu kovia odotuksia. Talouskomissaarilla on radion mukaan edessään todelliset &#8220;Ollin oppivuodet&#8221;.<span>  </span>Elokuvahistoria tuntee 1920-luvun suomalaisen lastenelokuvan, jossa Olli karkaa kotoaan tappelun jälkeen isältään saamansa selkäsaunan vuoksi. Mykkäelokuvan Olli kokee kovia ja joutuu jopa kasvatuslaitokseen kierojen &#8216;ystäviensä&#8217;, viekkaan Kaarle-serkun sekä katalan suutari Simolinin toimien seurauksena. Ollin pelastaa monesta pulmasta hänen ystävänsä Ränni-Pelle. <span> </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-family: Arial"><span style="font-size: small">Yhteistä elokuvalla ja suomalaiskomissaarilla on vain nimessä. Oppivuodet ovat Kreikan, joka itse vastaa talouden elvytyksestä. Ystäviä maa tarvitsee ja toimivan poistumisstrategian. Onnistuminen sen toteutuksessa on välttämätöntä koko EU:lle. Kreikan kriisistä ei saa tulla euroalueen kriisiä.</span></span></p>
<p>Number of views: 15892</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.ec.europa.eu/finland/pitkia-pellavia-hienoa-hamppua/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

